sábado, 6 de novembro de 2010

Emily Dickinson: "seeds of smiles"

Essas pequenas
gentilezas
como um livro
uma flor
são as sementes
de sorrisos
que vão no escuro
brotar


By Chivalries as tiny,
A Blossom, or a Book,
The seeds of smiles are planted ―
Which blossom in the dark.

DICKINSON, Emily. Alguns poemas. Trad. José Lira. São Paulo: Iluminuras, 2008, p.314-315. [Seção Invenções] 

Nenhum comentário:

Postar um comentário