terça-feira, 8 de novembro de 2011

Emily Dickinson

Desafiei todos os ventos
Até que uma Lição
Me deu irada a Natureza
E furou meu Balão.

I bet with every wind that blew
Till Nature in chagrin
Employed a Fact to visit me
And scuttle my Balloon.

DICKINSON, Emily. A branca voz da solidão. Trad. José Lira. São Paulo: Iluminuras, 2011, p.118-119.

Nenhum comentário:

Postar um comentário