Loucos passam acelerando e fazendo roncar suas motocicletas na rua em que moro, em
plena luz do dia. Eu gostaria de poder entendê-los, dentro dessa
dimensão ampla do que se chama “compreensão”, que inclui a bondade em relação
ao próximo. Mas não consigo. Então os chamo de “loucos”, modo preconceituoso de
nomear (no caso, um falso elogio) o que não se conhece. Não suporto barulho acima de
certo grau. E minha vizinhança vem se excedendo no barulho: as festas caretas
do saturday night suburbano,
incluindo aquelas voltadas para crianças, de estourar os tímpanos; o mais
novo bar-boteco da esquina, com um karaokê ofensivo aos ouvidos. Barulho acima
de certo grau ― cada uma sabe o seu ―, em áreas residenciais, é falta de educação.
Gosto de imaginar que ilhas significam-se ― fazem-se dizer por signos ― mediante barcos que se aventuram nas águas que as separam, mas também as unem: as águas podem ser oceânicas ou simples veredas, salgadas ou doces, profundas, turbulentas e mais difíceis de navegar, ou arroios cristalinos que escorrem transparentes entre pedras e vegetação de grande frescor. Os barcos, as palavras. E tudo o mais que diz respeito à palavra afeto, no sentido de afetar, atravessar. Escrever e ler são pontas de ilhas que se fazem significar ― os trajetos dependem dos barcos, das ilhas, das águas que as separam. Este blog não pretende nada, exceto lançar barcos que eventualmente alcancem outras ilhas. Barquinhos de papel.
Nenhum comentário:
Postar um comentário