Gosto de imaginar que ilhas significam-se ― fazem-se dizer por signos ― mediante barcos que se aventuram nas águas que as separam, mas também as unem: as águas podem ser oceânicas ou simples veredas, salgadas ou doces, profundas, turbulentas e mais difíceis de navegar, ou arroios cristalinos que escorrem transparentes entre pedras e vegetação de grande frescor. Os barcos, as palavras. E tudo o mais que diz respeito à palavra afeto, no sentido de afetar, atravessar. Escrever e ler são pontas de ilhas que se fazem significar ― os trajetos dependem dos barcos, das ilhas, das águas que as separam. Este blog não pretende nada, exceto lançar barcos que eventualmente alcancem outras ilhas. Barquinhos de papel.


quarta-feira, 21 de setembro de 2011

enxergar

Enxergar, verbo de origem controversa, fazendo par com ver. Destaco, do dicionário, os sentidos: distinguir, perceber pela visão; ver a custo; divisar, entrever. É como um sentido situado atrás da visão, que pode não depender dela, dos olhos. É fácil, embora incômodo, fingir não enxergar o que os olhos veem, assim como pode levar anos para se conseguir enxergar o que os olhos então não puderam mostrar.

Nenhum comentário: