Gosto de imaginar que ilhas significam-se ― fazem-se dizer por signos ― mediante barcos que se aventuram nas águas que as separam, mas também as unem: as águas podem ser oceânicas ou simples veredas, salgadas ou doces, profundas, turbulentas e mais difíceis de navegar, ou arroios cristalinos que escorrem transparentes entre pedras e vegetação de grande frescor. Os barcos, as palavras. E tudo o mais que diz respeito à palavra afeto, no sentido de afetar, atravessar. Escrever e ler são pontas de ilhas que se fazem significar ― os trajetos dependem dos barcos, das ilhas, das águas que as separam. Este blog não pretende nada, exceto lançar barcos que eventualmente alcancem outras ilhas. Barquinhos de papel.


quarta-feira, 6 de abril de 2011

relendo grande sertão: veredas (X)

“Ah, porém, estaquei na ponta de um pensamento, e agudo temi, temi. Cada hora, cada dia, a gente aprende uma qualidade nova de medo.”

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. 19. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2001, p.103. P.S. A concretude da imagem do medo: estaquei na ponta de um pensamento. Riobaldo não é covarde ou medroso, ele tem a dimensão do perigo. 

Nenhum comentário: